>Так Вы бы разьяснили тупым ононистам, как им следует различать в своем тупом ононистском языке слова "русский" и "россиянин" - они же по своему ононистскому недоразумению и то и это переводят одним словом - "russian".
Мне кажется, им разъяснять это бесполезно, так как им интересна не истина, а бредни. Тут уж, как папуасам, можно только ПОКАЗАТЬ, как 4 октября 1957-го, когда слово "спутник" вошло в "папуасские" языки ;)) К примеру, в Великом и могучем без проблем различаются "народные" и "национальные" прилагательные для большинства западных стран: "немцы" и "германцы", "бельгийцы" и "фламандцы" с "валлонами", "британцы" и "англичане", "шотландцы", "валлийцы", "ирландцы" и даже "канадцы" и "франкоканадцы", "англоканадцы", "канадские индейцы", "эскимосы", "алеуты" etc. Только у этих баранов ВСЕХ поголовно жителей одной из самых многонациональных стран планеты додумались именовать по названию "титульной нации".
no subject
Мне кажется, им разъяснять это бесполезно, так как им интересна не истина, а бредни. Тут уж, как папуасам, можно только ПОКАЗАТЬ, как 4 октября 1957-го, когда слово "спутник" вошло в "папуасские" языки ;))
К примеру, в Великом и могучем без проблем различаются "народные" и "национальные" прилагательные для большинства западных стран: "немцы" и "германцы", "бельгийцы" и "фламандцы" с "валлонами", "британцы" и "англичане", "шотландцы", "валлийцы", "ирландцы" и даже "канадцы" и "франкоканадцы", "англоканадцы", "канадские индейцы", "эскимосы", "алеуты" etc. Только у этих баранов ВСЕХ поголовно жителей одной из самых многонациональных стран планеты додумались именовать по названию "титульной нации".