Да, язык формирует то, что я называю "облаками смыслов" (т.е. тот набор значений, который вкладывается в слово) и принципы логических переходов между ними. И потому мышление на английском и мышление на русском - это сильно отличные процессы, ввиду значительных отличий и смыслов, и принципов. Если взять какой ни будь китайский - там отличий будет еще больше. Но. Культурные отличия, которые работают уже "поверх" языка, создают куда большую (имхо) разницу между людьми. Т.е. мне, украинцу с исходным русским, свободным украинским и рабочим английским куда проще понять мотивацию и логику коллег из Европы, чем современных россиян.
Слова вроде понятные, но логические переходы от посылок к выводам становятся недоступны. И не только нам (украинцам) непонятна их логика, но и они (россияне) совершенно не понимают нашу. При этом россияне не могут понять самого факта этого непонимания.
Язык - важный фактор. Но он лишь один из множества факторов, который сам по себе совершенно не делает тебя кем-то.
no subject
Но.
Культурные отличия, которые работают уже "поверх" языка, создают куда большую (имхо) разницу между людьми.
Т.е. мне, украинцу с исходным русским, свободным украинским и рабочим английским куда проще понять мотивацию и логику коллег из Европы, чем современных россиян.
Слова вроде понятные, но логические переходы от посылок к выводам становятся недоступны. И не только нам (украинцам) непонятна их логика, но и они (россияне) совершенно не понимают нашу.
При этом россияне не могут понять самого факта этого непонимания.
Язык - важный фактор. Но он лишь один из множества факторов, который сам по себе совершенно не делает тебя кем-то.