sly2m: (Default)
sly2m ([personal profile] sly2m) wrote2009-09-11 11:37 am

Задачка на выходные

И напоследок о Пушкине. Давайте включим воображение и нарисуем себе сцену, в которой Татьяна Ларина пишет письмо Евгению Онегину, своему возлюбленному.
Наверное, дело было так:

Татьяна, с распущенными волосами и в одной ночной сорочке сидит, облокотясь локтями на стол. Она совершенно одна, в комнате тихо, горит свеча, за окном сияет бледная луна и лишь скрипит перо, выводя на чистом, только что принесенном няней листе бумаги, знакомые нам со школы слова:

Я к вам пишу - чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать....




Представили?
А теперь найдите в этой воображаемой ситуации серьезную фактическую ошибку.
Сможете, не заглядывая в роман, по памяти, сказать, что это за ошибка? ;)



Дело в том, что Татьяна не умела писать по-русски. Ну то есть совсем. Вот что пишет сам Пушкин в романе, прямо перед письмом Татьяны:

Еще предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...
Что делать! повторяю вновь:
Доныне дамская любовь
Не изьяснялася по-русски,
Доныне гордый наш язык
К почтовой прозе не привык.


Так что знакомые нам с детства слова на самом деле писала не Татьяна, а кто бы мог подумать - сам Пушкин :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_cka3ka_/ 2009-09-11 04:21 pm (UTC)(link)
Она должна была писать на французском.

рабочая гипотеза

[identity profile] gam-.livejournal.com 2009-09-11 04:43 pm (UTC)(link)
а Таня по-русски умела писать? вроде по-французски все тогда шпарили.

[identity profile] valiko.livejournal.com 2009-09-11 04:45 pm (UTC)(link)
Эээм...
Я недавно перечитывала, навскидку вспоминается только, что письмо в оригинале было на французском :)

сидит

[identity profile] l-ionella.livejournal.com 2009-09-11 05:05 pm (UTC)(link)
Первое, что пришло в голову - тогда не писали сидя.
Пойду проверять в тексте ;)
Впрочем, подозрение может вызвать ещё чистая бумага ;))

[identity profile] l-ionella.livejournal.com 2009-09-11 05:22 pm (UTC)(link)
Хм, слова? Это уже бувоедство... Считать ли "я" и "je" одним и тем же словом? Вполне можно...

[identity profile] sly2m.livejournal.com 2009-09-11 05:24 pm (UTC)(link)
Ну, не скажите. Слова-то совсем другие получаются. :)

[identity profile] dr-hamus.livejournal.com 2009-09-11 05:24 pm (UTC)(link)
Имхо, если это писалось к конкретному лицу, а не к группе лиц, то "вам" и "вашей", стоило бы писать с заглавной буквы...

ЗЫ: из меня пушкинист - как из осла балерина. =)))

[identity profile] zellily.livejournal.com 2009-09-11 06:10 pm (UTC)(link)
Нельзя писать, облокотившись локтями на стол ? Перо не может скрипеть ?

Цитирую по памяти, возможны ошЫбки

[identity profile] mordekhai.livejournal.com 2009-09-11 09:56 pm (UTC)(link)
"Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом"

Татьяна писала бы по-французки.

[identity profile] avishag.livejournal.com 2009-09-11 09:57 pm (UTC)(link)
я к вам пишу?

[identity profile] australopitech.livejournal.com 2009-09-11 11:18 pm (UTC)(link)
Ну либо блондинка, либо левша, либо луна тогда была неполная, либо лето...


А вот ты знаешь отчество Татьяны? %)))))))))))

[identity profile] clowan.livejournal.com 2009-09-12 10:25 am (UTC)(link)
я не люблю серезные ответы =)

и мой ответ она была Лысой как коленка =)

[identity profile] sly2m.livejournal.com 2009-09-12 04:03 pm (UTC)(link)
Дмитриевна.

[identity profile] sly2m.livejournal.com 2009-09-12 04:04 pm (UTC)(link)
Садист! :)

[identity profile] australopitech.livejournal.com 2009-09-12 04:04 pm (UTC)(link)
Олеговна.

[identity profile] sly2m.livejournal.com 2009-09-12 04:38 pm (UTC)(link)
Хм, а почему она Олеговна, если ее отец был Дмитрий Ларин?