Интернационал. Кто же прав?
Случайно подняв в дневнике политическую тему, и отвечая на комментарии заметил интересную вещь. Вот второй куплет Интернационала:
Возник вопрос, почему собственно НИ бог, НИ царь и НЕ герой?
Причем в Интернете практически с почти одинаковой вероятностью встречаются варианты как НЕ герой, так и НИ герой.
Например в Русской Википедии стоит НЕ герой, даже специальная сноска в обсуждении есть, что мол, так по правилам русского языка и по смыслу.
И с этим согласны, например Вадим Серов, российские маоисты, или словарь крылатых слов и выражений на академике.
Но с другой стороны в английской версии той же самой статьи википедии явно стоит НИ герой.
На их стороне выступают издательство “Советский Композитор” и лично Путин (серьезная заявка на успех).
Google думает так:
“Ни бог, ни царь и не герой″ – About 19,000 results
“Ни бог, ни царь и ни герой″ – About 13,300 results
Яндекс так:
“Ни бог, ни царь и не герой″ – Нашлось 7960 ответов
“Ни бог, ни царь и ни герой″ – Нашлось 9824 ответа
А как правильно-то?
P.S. Хороший вопрос для спортивного ЧГК может получиться, если в красивую обертку завернуть. ;)
no subject
no subject
Конец диспуссии?
no subject
no subject
no subject
а запятая для кого?
А вот когда перейдём к http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.58,
то надём :
Примечание. Лишь в некоторых случаях при однородных членах предложения встречается союз и перед ни: Мне не подходит ни то и ни другое; также в разговорной речи: Конечно, с этим можно согласиться, хоть и ни вам, ни нам пользы не будет (здесь и входит в состав союза хоть и).
И я считаю, что это и есть "лишь некоторый случай".
А вы можете считать, как вам будет благоугодно.
P.S. И вообще, после долгих размышлений, я пришёл к выводу, что НЕ ГЕРОЙ всё-таки ,увы, правильно, но мне не нравится. Поэтому я остаюсь при своём. :)Спасибо за хорошую беседу.
Re: а запятая для кого?