sly2m: (default)
sly2m ([personal profile] sly2m) wrote2016-11-21 12:31 pm

יצחק

Блин, почему Ньютон Исаак, а Азимов Айзек, хотя они оба Isaac?

Я путаюсь.

[identity profile] pirivotcheg.livejournal.com 2016-11-21 08:53 pm (UTC)(link)
Исаак Ньютон, в отличие от Айзека Азимова, не жил и даже не бывал в США. Жил бы там - тоже, предположу, мог бы стать Айзеком. Местные традиции произношения имён, включая и иностранные. Это раз.

Два: Айзек Азимов творил, переводился и публиковался в советское время. Фантаст? Из США? Из бывших наших? По имени Исаак? ... С каждым таким вопросом количество проблем росло, а вероятность публикации падала. Очень советский Главлит настороженно относился к литературной продукции Исааков (об Ицхаках я уж и не говорю...).

Так что думаю, товарища Азимова для нас в советское время при переводе стратегически замаскировали....

А Ньютон прорвался сквозь заслоны, ибо ещё во времена Российской Империи дело было... :-)

[identity profile] vinny-the-poo.livejournal.com 2016-11-22 08:28 am (UTC)(link)
К вопросу о маскировках

Image

[identity profile] dusty.livejournal.com 2016-11-22 10:59 am (UTC)(link)
Эх, у меня такая была... :)

[identity profile] vinny-the-poo.livejournal.com 2016-11-22 11:44 am (UTC)(link)
Похоже, что у всех была :)
Ибо были в курсе.

[identity profile] spiknn.livejournal.com 2016-11-22 03:48 pm (UTC)(link)
Особенно творчество ПЕГЕ восхищает.
Image

[identity profile] vinny-the-poo.livejournal.com 2016-11-23 06:18 pm (UTC)(link)
Помню-помню. Хватало такого добра.