Интернационал. Кто же прав?
Случайно подняв в дневнике политическую тему, и отвечая на комментарии заметил интересную вещь. Вот второй куплет Интернационала:
Возник вопрос, почему собственно НИ бог, НИ царь и НЕ герой?
Причем в Интернете практически с почти одинаковой вероятностью встречаются варианты как НЕ герой, так и НИ герой.
Например в Русской Википедии стоит НЕ герой, даже специальная сноска в обсуждении есть, что мол, так по правилам русского языка и по смыслу.
И с этим согласны, например Вадим Серов, российские маоисты, или словарь крылатых слов и выражений на академике.
Но с другой стороны в английской версии той же самой статьи википедии явно стоит НИ герой.
На их стороне выступают издательство “Советский Композитор” и лично Путин (серьезная заявка на успех).
Google думает так:
“Ни бог, ни царь и не герой″ – About 19,000 results
“Ни бог, ни царь и ни герой″ – About 13,300 results
Яндекс так:
“Ни бог, ни царь и не герой″ – Нашлось 7960 ответов
“Ни бог, ни царь и ни герой″ – Нашлось 9824 ответа
А как правильно-то?
P.S. Хороший вопрос для спортивного ЧГК может получиться, если в красивую обертку завернуть. ;)
no subject
Думаю, академического доказательства найти не удастся.
no subject
no subject
Если исторически сложилось в английском говорить men, а не mans, тут никакой учебник ни указ.
Нужно выяснить, каков был ОФИЦИАЛЬНЫЙ текст гимна Советской России, а затем и Советского Союза до 1944-года.
Когда что-то утверждено правительством, тут академики помалкивают обычно.
no subject
ни с и не употребляется.как водка с кокаином.
no subject
И вот эти оговоренные случаи как раз таки бывают разными. В том числе и прямые указы государей могут повлиять.
А ты говоришь - Путин не указ...
no subject
ни деревце ни слоник ни облачко - это ок
и ни деревце ни слоник ни облачко тоже ок
но разбавим эту очередность союзом ииии который как плюсик)
ни деревце и ни слоник
ни слоник и ни облачко
видите ли .."ни облачко" не может быть соединино союзом с "ни слоником" : у них не может быть союза между собой!!!! они оба ни..
а вот ни слоник и не облачко вполне друг другу подходят:)
no subject
Я думаю это опять какие-то жидомасоны вроде Розенталя или Якобсона уродуют наш трудовой рабоче-крестьянский русский язык своими правилами, отвлекая нас от классовой борьбы с мировым сионизмом. Не спроста это тетя Ира, не спроста...
no subject
ни облачко с ни слоником - не репродуктивный брак((вот и все
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
а запятая для кого?
Re: а запятая для кого?
no subject
no subject
Мне как-то попалось довоенное издание какой-то книжки. Тогда многое писали совсем не так, правила были существенно другими. Я удивился и нашёл орфографический словарь пятдесят какого-то года, полистал. Там "апарат" и так далее.
Посмотрел старое (прижизненное) издание "Войны и мира" (http://books.google.com.ua/books?id=NaEZAAAAYAAJ&ots=8apQawdweH&dq=%22%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%22%201868&hl=ru&pg=PP1#v=onepage&q&f=false), Москва, 1868. Цитата:
- Ахъ, Боже мой! Боже мой! чтожъ это такое! вдругъ вскрикнула она. Спать такъ спать! и захлопнула окно.
По современным нормам такое написание (после убирания "ъ" в конце слов) однозначно не является грамотным.
no subject
no subject
no subject
no subject