Date: 2016-11-21 08:53 pm (UTC)
Исаак Ньютон, в отличие от Айзека Азимова, не жил и даже не бывал в США. Жил бы там - тоже, предположу, мог бы стать Айзеком. Местные традиции произношения имён, включая и иностранные. Это раз.

Два: Айзек Азимов творил, переводился и публиковался в советское время. Фантаст? Из США? Из бывших наших? По имени Исаак? ... С каждым таким вопросом количество проблем росло, а вероятность публикации падала. Очень советский Главлит настороженно относился к литературной продукции Исааков (об Ицхаках я уж и не говорю...).

Так что думаю, товарища Азимова для нас в советское время при переводе стратегически замаскировали....

А Ньютон прорвался сквозь заслоны, ибо ещё во времена Российской Империи дело было... :-)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

July 2018

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 27th, 2025 08:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios