![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На днях Сергей Лукьяненко опубликовал свой самый "детский" роман "Недотепа". А вот и рецензия к нему.

Если прошлые работы автора можно было смело назвать подростковой фантастикой, я имею в виду такие вещи как "Мальчик и Тьма", "Рыцарь сорока островов" и "Танцы на снегу", то "Недотепа" ориентирована даже не на тинейджеров, а на целевую аудиторию 10-13 лет. И, как и в большинстве фантастических произведений для этого возраста, да что там, будем называть вещи своими именами – в сказках для этого возраста - сюжет страдает инфантилизмом, или отсутствует вовсе. Вся фабула умещается в емкие два слова "ученик волшебника" и больше к сюжету, или к его отсутствию, можно и не возвращаться. Фэнтези все читали? Что включает в себя фабула "ученик волшебника" представляете себе? Ну, вот, это как бы оно. Во всей своей красе. На этом рецензию можно было бы и закончить, если бы не одна деталь.
Лукьяненко все-таки взрослый человек, и мало того – мастер. И пишет он для взрослых людей, делая это мастерски. Весь роман это одна большая обманка, нескончаемый квест для внимательного читателя. Поначалу это удивляло, а к окончанию первой трети текста даже начало немного раздражать, но когда я обнаружил, что на каждой странице, да что там, в каждом абзаце, чуть ли не в каждом предложении обязательно прячется какая-то аллюзия, аллегория, пародия или экивок, чтение превратилось в некое подобие игры. Получится ли угадать, на какие общеизвестные или узкоспециализированные реалии появится ссылка в следующем параграфе? Кого из известных собратьев по клавиатуре Сергей зашифровал в очередном имени второстепенного героя, кого спародирует в следующем заклинании, где закопает новую ниточку, раскручивая которую можно наткнуться на что-то такое знакомое-знакомое...
Причем, здесь присутствуют варианты на все вкусы и уровни внимательности. Несколько жирных намеков на толстые обстоятельства не нужно даже и искать – в них читателя прямо-таки тыкают носом. Над некоторыми прикрытыми ветошью вещами приходится серьезно пораскинуть мозгами, а есть и такие, которые вообще не доступны взгляду непосвященного. Для того чтобы оценить юмор нужно вариться в окололитературном котле, знать вдоль и поперек весь издательский внутряк, а так как сам я не очень к нему близок, не удивлюсь, что многие вещи ускользнули от моего внимания.
Значит, нужно будет перечитывать, отыскивая новые ниточки и зацепки.
Ну и, конечно же – Лукьяненко знает, что такое юмор. Сергей любит и умеет юмор, и у него не всегда, но довольно часто это получается. Несколько раз в процессе чтения я смеялся вслух, в голос, так что окружающие оборачивались, за что автору персональная благодарность.
Так же обрадовал факт, что ранний Лукьяненко никуда не делся, а просто долго болел и где-то шатался, по этому, если развивающееся по спирали творчество Императора Иллюзий вернулось на виток "Мальчик и Тьма" плюс "Остров Русь", значит, впереди нас ждут новые "Осенние Визиты", "Лабиринт Отражений" и "Линия Грез". Чего я, например, жду с нетерпением.
Резюмирую. Не смотря на отсутствие сюжета, а значит леса как такового, большинство деревьев доставляют. Жаль, что автору не удалось соединить читательские аудитории, перед нами два разных романа, один для подростков и другой для взрослых, но общего целого, на мой взгляд, в этот раз не получилось. Следить за приключениями главного героя не интересно, интриги нет, да и особой динамики не наблюдается, а последствия поступков угадываются на 10 страниц вперед в любой точке текста. Но это все касаемо детской, фэнтезийно-повествовательной части.
А та, которая для взрослых – мне понравилась. И вам рекомендую.

Если прошлые работы автора можно было смело назвать подростковой фантастикой, я имею в виду такие вещи как "Мальчик и Тьма", "Рыцарь сорока островов" и "Танцы на снегу", то "Недотепа" ориентирована даже не на тинейджеров, а на целевую аудиторию 10-13 лет. И, как и в большинстве фантастических произведений для этого возраста, да что там, будем называть вещи своими именами – в сказках для этого возраста - сюжет страдает инфантилизмом, или отсутствует вовсе. Вся фабула умещается в емкие два слова "ученик волшебника" и больше к сюжету, или к его отсутствию, можно и не возвращаться. Фэнтези все читали? Что включает в себя фабула "ученик волшебника" представляете себе? Ну, вот, это как бы оно. Во всей своей красе. На этом рецензию можно было бы и закончить, если бы не одна деталь.
Лукьяненко все-таки взрослый человек, и мало того – мастер. И пишет он для взрослых людей, делая это мастерски. Весь роман это одна большая обманка, нескончаемый квест для внимательного читателя. Поначалу это удивляло, а к окончанию первой трети текста даже начало немного раздражать, но когда я обнаружил, что на каждой странице, да что там, в каждом абзаце, чуть ли не в каждом предложении обязательно прячется какая-то аллюзия, аллегория, пародия или экивок, чтение превратилось в некое подобие игры. Получится ли угадать, на какие общеизвестные или узкоспециализированные реалии появится ссылка в следующем параграфе? Кого из известных собратьев по клавиатуре Сергей зашифровал в очередном имени второстепенного героя, кого спародирует в следующем заклинании, где закопает новую ниточку, раскручивая которую можно наткнуться на что-то такое знакомое-знакомое...
Причем, здесь присутствуют варианты на все вкусы и уровни внимательности. Несколько жирных намеков на толстые обстоятельства не нужно даже и искать – в них читателя прямо-таки тыкают носом. Над некоторыми прикрытыми ветошью вещами приходится серьезно пораскинуть мозгами, а есть и такие, которые вообще не доступны взгляду непосвященного. Для того чтобы оценить юмор нужно вариться в окололитературном котле, знать вдоль и поперек весь издательский внутряк, а так как сам я не очень к нему близок, не удивлюсь, что многие вещи ускользнули от моего внимания.
Значит, нужно будет перечитывать, отыскивая новые ниточки и зацепки.
Ну и, конечно же – Лукьяненко знает, что такое юмор. Сергей любит и умеет юмор, и у него не всегда, но довольно часто это получается. Несколько раз в процессе чтения я смеялся вслух, в голос, так что окружающие оборачивались, за что автору персональная благодарность.
Так же обрадовал факт, что ранний Лукьяненко никуда не делся, а просто долго болел и где-то шатался, по этому, если развивающееся по спирали творчество Императора Иллюзий вернулось на виток "Мальчик и Тьма" плюс "Остров Русь", значит, впереди нас ждут новые "Осенние Визиты", "Лабиринт Отражений" и "Линия Грез". Чего я, например, жду с нетерпением.
Резюмирую. Не смотря на отсутствие сюжета, а значит леса как такового, большинство деревьев доставляют. Жаль, что автору не удалось соединить читательские аудитории, перед нами два разных романа, один для подростков и другой для взрослых, но общего целого, на мой взгляд, в этот раз не получилось. Следить за приключениями главного героя не интересно, интриги нет, да и особой динамики не наблюдается, а последствия поступков угадываются на 10 страниц вперед в любой точке текста. Но это все касаемо детской, фэнтезийно-повествовательной части.
А та, которая для взрослых – мне понравилась. И вам рекомендую.
Re: Ерунду несёшь
Date: 2009-06-18 08:57 pm (UTC)Книга смешная и не сказать, что совсем слабая, но по-моему, слишком ориентированная на "своих". СЛИШКОМ много шуток было бы вообще не понятно без комментариев авторов. Хотя вещи типа пародии на арию д'Артаньяна - де Тревиля мне понравились.
Фильм не смотрел, горько разочаровавшись на "Ночном дозоре". По-моему, и это пока подтвердилось на моём посещении "Обитаемого острова", экранизировать книги у нас не умеют.
Re: Ерунду несёшь
Date: 2009-06-19 04:32 am (UTC)Re: Ерунду несёшь
Date: 2009-06-19 06:20 am (UTC)Re: Ерунду несёшь
Date: 2009-06-19 06:17 pm (UTC)Re: Ерунду несёшь
Date: 2009-06-19 07:26 pm (UTC)Дело в том, что у меня сложилось такое впечатление, что это было написано в комментариях авторов, но перечитав (теперь) комментарии, я там (естественно) ничего такого не нашёл.
Бывает, память выкидывает такие штуки. Один раз я так в форуме стал отвечать на вопрос о замене паспорта и тоже неизвестно откуда "выдал" некую информацию, которая оказалась совершенно не соответствующей действительности. Хотя я был совершенно уверен, что "где-то там я это читал".
Понимаете, если каждый раз сначала на всякий случай перепроверять текст, то ответы будут занимать не в пример больше времени, а цена вопроса - риск изредка вот так вот ошибиться. За это и извиняюсь.