sly2m: (Default)
[personal profile] sly2m

В английском языке наряду с устойчивым выражением Midas touch, отсылающим к фригийскому царю Мидасу, обладающему даром простым прикосновением обращать любой предмет в золото, и которое в некоторых ситуациях может переводиться как “мастер – золотые руки”, в английском сленге существует так же выражение Inverse Midas, которым называют человека, способного при помощи “упорства и сноровки” превратить все что угодно в дерьмо.

Примеры использования:

George: That guy’s just like me, he’s got the Inverse Midas touch. Everything he touches turns to shit.
Bill: No George, you fail way worse than this guy.

or

Barry: This oil spill is a catastrophe, BP’s engineers really have the Inverse Midas touch!



Вспомните, наверняка и среди ваших знакомых попадаются такие антимидасы… ;)



за находку спасибо urbandictionary.com

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

July 2018

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios