sly2m: (Default)
[personal profile] sly2m

Честно говоря, писать про такое стыдно. Но для чего же еще создан Живой Журнал, как не для того, чтобы выкладывать туда все свое самое откровенное, дабы дать комментаторам вволю потешиться над опозорившимся бло(г)ером.

В общем, прошел я тест на размеры словарного запаса английского языка, ссылку на который откопал на dirty.ru

Тест проходил честно, как и было испрошено на сайте исследования (да, это не просто тестик – побалуй свое чувство важности, создатели прикрываются научными изысканиями и обещают полную статистику по результатам тестирования).

На страничке приведен список английских слов, и требуется честно отметить галочками те слова, значения которых вы знаете. Не просто “где-то слышали что-то похожее” и “вроде бы узнаю”, а реально знаете, что означает это слово, как его можно использовать, можете привести варианты перевода, синонимы и т.д.

Мой результат оказался:


Картинка кликабельна



Когда почитал ниже общую температуру по больнице – устыдился. Сообщают, что средний человек из 8000 прошедших тест набирает 27,123 слов, и даже 15-летний подросток знает в среднем 23,303. Было обидно до слез – 7 лет прожил в англоязычной стране, а уровень знаний все еще даже до тинейджера не дотягивает. Сильно не дотягивает. Начал посыпать голову пеплом.

Правда потом почитал страничку с FAQ по тесту и несколько успокоился. Оказывается в окончательную статистику попадают лишь те, для кого английский является родным языком. Для тех, у кого английский не родной, совсем другие цифры:


  • 1,500–3,000 words: a couple of years of English courses
  • 4,000–6,000 words: intermediate English (4–6 years)
  • 8,000–10,000 words: advanced English (8 years) for a particularly good student

Anything much beyond 10,000 words generally only comes from living abroad in an English-speaking country for a significant period of time, or else spending tremendous amounts of one’s own time exposed to English media (books, sitcoms, movies, etc.).


Получается по сути правда. Те, кто набирает больше 10000 в тесте – или ненативные жители англоязычных стран, т.е. иммигранты вроде меня, либо те, кто посвящает английскому языку все свое свободное время – читает англоязычную литературу, смотрит фильмы, сериалы и т.д.

Короче, с трудом пролезши в иммигрантскую категорию я в очередной раз задумался, как мало я читаю англоязычной литературы, и как много времени посвящаю рунету.

Выводы – больше читать на английском, меньше сидеть на dirty.ru

Теперь бы еще действительно так сделать…

Date: 2011-07-18 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] 0takt0.livejournal.com
У меня "стаж" больше, а результат такой же... Так что всё нормально :)

Date: 2011-07-18 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] bellman.livejournal.com
8480. Пожалуй, стоит заняться языком...

Date: 2011-07-18 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] emma-eisenstein.livejournal.com
16800 - спасибо хорошей московской школе )))

Date: 2011-07-18 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Нифига себе! Не врешь? В смысле - сама себя не обманываешь?
Ты на самом деле знала значение например слова pother?

Круто.

Date: 2011-07-18 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] emma-eisenstein.livejournal.com
вроде не обманывала )) pother не знала, но много других зато )))

Date: 2011-07-18 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Не, не, я не подвергаю сомнению твои слова.

Просто тихо завидую. :)

Date: 2011-07-18 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ewavr.livejournal.com
Что-то не верится. 7000 - не учил английский вообще, только чтение технической литературы.

Date: 2011-07-18 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Ха, словарный запас и знание языка это немного разные вещи! :)

Базовый запас и набирается как раз чтением. В том числе и технической литературы. А вот как эти слова применять, т.е. как говорить на чужом языке - это уже совсем другая история.

Date: 2011-07-19 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] sabrer.livejournal.com
11,400 Ж8-[]

Cross-check: не поверил и прозондировал англо-русский словарь 20 тыс слов: точно знаю в среднем каждое второе-третье-четвертое слово (т.е. 6-7 тыс слов железно), а чтоб насчет знания половины слов — не уверен.

За границей не был, школа была обычная, без языкового уклона, фильмы на англ не смотрю, итд.

Читаю только техническую литературу. Сказать что-то в разговоре — затруднения (само собой, из-за отсутствия языковой практики); написАть могу, но занимает много времени. Понять, что сказал собеседник или актер в фильме — часто тяжело (хотя вот как-то попробовал новости BBC — вроде понимаю, о чем говорят дикторы).

ВОПРОС: что мне указывать в резюме о знании английского? :-)

Ясно, что это никакой не spoken english (тем более, не fluent), хотя по сравнению с основной массой коллег — еще какой spoken :D

Написать "advanced" — как потом это объяснить? "Могу без словаря письменно послать [censored]"? ;D

Date: 2011-07-19 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Смело пишите advanced, а если совесть позволит, то и fluent.

Кто ж резюме правду-то пишет? :)

Date: 2011-07-18 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mcsdwarken.livejournal.com
тоже 10400. мне показалось там много жаргонных словечек... пойду-ка поперевожу...

Date: 2011-07-18 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] mcsdwarken.livejournal.com
забавное слово overt - так и думал что с французского ouvert (= open), но не стал отмечать, не был уверен. посмотрел в словаре - так и есть. http://lingvo.yandex.ru/overt/с%20английского/

Date: 2011-07-19 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] sabrer.livejournal.com
Who can be so overtly covert?.
Sometimes even covertly overt.
© песТня
:D

Date: 2011-07-18 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] costalmed.livejournal.com
обленился книжки читать..
12200

Date: 2011-07-18 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] arteshok.livejournal.com
меряемся этими самыми :)
у меня 12500
вообще интересная методика, у меня как у лингвиста неуча, было несколько иное представление о человеческом словарном запасе... думалось он на много меньше, хотя может это я про активный думал.

Date: 2011-07-18 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] pirivotcheg.livejournal.com
Ну, раз все меряются - и я выложу на стол.

http://testyourvocab.com/?r=123192

36100. Но мне лично кажется - маловато, блин! И нужно развивать, углублять и закреплять. Мне-то много никогда не бывает, потому что - см. мой ЖЖ-ник.


Я полагаю, тест этот является сильно упрощённым. Ибо он состоит из трёх итераций и они не динамические, как вот, допустим, тест GMAT, раздел про словарный запас - там показывают по одному слову, задача - выбрать правильное его значение из четырёх предложенных, правильно выбрал - дадут посложнее слово, и так можно очень быстро (слов за пять, в моём случае, а дают их в том тесте если не 50) дойти до относительно сложных слов, типа interregnum, salubrious, ubiquitous или fratricide, а коли лоханулся - дадут попроще, и так до cat и dog можно дойти, если не повезёт :-)

Кстати, заметили? большинство "трудных" слов - иностранные для английского (т.е. в основном из латыни, но есть и из французского-немецкого-итальянского и т.д.)

Этот тест наверняка снабжён ловушками для Василь Иванычей Чапаевых (помните анекдот про игру в карты в дворянском клубе? "Я говорю "покажи карты"! А мне их председатель и говорит - "ну, тут же клуб джентльменов, мы верим на слово..." И веришь, Петька, вот тут-то мне крупная карта прям как пошла!")

:-)

Ловушками этими, я полагаю, выступали выдуманные слова, которые на каждом из трёх экранов были. по крайней мере (я специально не лазил в википедию и гугель во время теста) я их "из головы" не знаю.

Иначе можно было бы проставить сплошные галочки и получить 40 или сколько там тыщ известных тебе слов.

А в целом - тест интересный, да.

Спасибо!

Date: 2011-07-18 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
36100? Да ладна... Я так загоржусь, что меня читают такие люди! :)

Посоветую обратить внимание на ссылки внизу страницы с тестом, особенно на FAQ (http://testyourvocab.com/faq.php) - Hard Words (http://testyourvocab.com/hard.php) - Nitty-Gritty (http://testyourvocab.com/details.php)

Там даются объяснения трудных и очень редких для английского языка слов (которые, например, встречаются с частотой 3 раза на 100 миллионов), и вообще приведены интересные подробности о том, как тест работает.

Date: 2011-07-18 11:42 pm (UTC)
From: [identity profile] pirivotcheg.livejournal.com
Не, ну мне с другой стороны по работе положено - это ж в каком-то смысле и моя Джава, и мой СиПласПлас, и мои Сиско Сертифайд Нетворкс Ассоушиэйт... :-)

С третьей стороны - я врать в этом тесте особо-то и не врал, некоторые (довольно многие - треть?) из "сложных" слов в ФАКе я знаю, оттого и пометил их галочкой.

А по поводу чтения фака- так я тест делать пришёл, а не изучать - потому и полез в тест, а не в ФАК. Более того, ежели бы прочитать ФАК до ответов на тест - это могло бы, как бы это сказать помягче, улучшить результаты отвечающих :-)

А слова (трудные) - да, редкие. Очень сие ощущается - я даже назвал некоторые из них (без гугления) "несуществующими" - т.к. да, ни разу их не встречал и даже однокоренных/родственных слов не упомню :-)

В скобках отмечу - pother меня таки-да, тоже весьма удивил :-)

Date: 2011-07-18 11:45 pm (UTC)
From: [identity profile] pirivotcheg.livejournal.com
Но даром что товарищи напирают на то, что их тест valid, robust и много других страшных слов. Мне кажется - всё равно тест, проверяющий знание значений слов ПО ОДНОМУ (хотя бы с помощью "выберите один из 4х предложенных вариантов") и дающий следующее слово только после ответа (правильного или неверного) на предыдущий вопрос - будет гораздо точнее.

Но это моё сугубое ИМХО :-)

Date: 2011-07-18 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] alexthunder.livejournal.com
11,200 (http://testyourvocab.com/?r=123632) - думаю достаточно для второго языка. На жись хватает. :))

Спасибо за интересный тест!

Date: 2011-07-18 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] dimailer.livejournal.com
16,600

е-мое, на второй странице там не английский, там Бробдингнег и Гуигнгм

Date: 2011-07-19 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] ctype.livejournal.com
6230. правда я не разговариваю, хотя маны-мсдны давно без словаря читаю
я думаю у тебя словарный запас поболее 10 тыщ. будет, всетаки тест заточен под обычных людей, а всякие encapsulation и recursion в тесте не присутсвовали

Date: 2011-07-19 02:15 am (UTC)
From: [identity profile] gusew.livejournal.com
ну раз тут все оставляют зарубки на столе - то моя на 11,800.
а урождённые англосаксоны, я полагаю, меряют с того края стола :)

Date: 2011-07-19 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Ага, там оказывается еще разные слова при каждой попытке.
Я во второй раз 11,100 набрал. Так что не все так плохо, как я думал.

Date: 2011-07-19 02:45 am (UTC)
From: [identity profile] blak-n-wait.livejournal.com
6350
вот что значит тяжелое детство с не локализованными компьютерными играми

Date: 2011-07-19 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] dis-invis.livejournal.com
Мда, у меня 3500 :)
Хотя этого хватило, чтобы прочитать первого Гарри Поттера, правда заглядывал в словарь 2-3 раза на каждой странице. Думаю к концу второй книги будет лучше результат.
Спасибо за тест, можно будет следить за динамикой словарного запаса )

Date: 2011-07-19 04:40 am (UTC)
From: [identity profile] dis-invis.livejournal.com
При повторном тесте (во многом другие слова были) уже на 9% лучше результат... Видимо как раз та погрешность в 10%.

Date: 2011-07-19 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] astracat.livejournal.com
10700... при весьма слабенькой практике за последнее время - очень неплохо :)

Интересно, а различия между British и American English учитываются в тесте?

Date: 2011-07-19 05:14 am (UTC)
From: [identity profile] astracat.livejournal.com
я имею в виду, что активный словарный запас вообще по странам (даже англоязычным) весьма сильно отличается...

Date: 2011-07-19 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] ravli.livejournal.com
На сериалах вышло 8170

Date: 2011-07-19 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] tuatlan.livejournal.com
переводи dirty на английский. Англоязычные почитают наверно с удовольствием.

Date: 2011-07-19 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Дык drity.ru и есть переведенный reddit в 70% случаев!

А остальные 30% это - "русских людей обижают!" и "очередной проворовавшийся чиновник на купленной за взятки инфинити сбил кого-то на пешеходном переходе, и ему за это опять ничего не будет". Вряд ли такое интересно англоязычному читателю.

Date: 2011-07-19 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] sv-slav.livejournal.com
Мой результат - 5900. Дал пройти сотруднику американцу. Его результат - 24500.

Date: 2011-07-19 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] poruchik-r.livejournal.com
http://testyourvocab.com/?r=148332
Мне кажется из живущих в англоязычной среде но держащихся в русскоязычной среде большинство будет в 10к -15к диапазоне. Можно провести эксперимент в #####_ru

Date: 2011-07-19 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Давай попробуем.

Date: 2011-07-19 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] a-electrician.livejournal.com
7350, когда-то в институте проходили уровень elementary...
Присоединяюсь, в общем, к читателям документации.

Date: 2011-07-20 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] sd-sp.livejournal.com
Спасибо, что указали на FAQ!
Теперь моя картина не так печальна =)

Date: 2011-07-20 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] zellily.livejournal.com
Прошла четыре раза :))) Средний результат - 5000 слов. Но мне кажется, здесь совсем не учтено, что в некоторых странах уйма слов взята из латыни и французского (как и у англичан), ну и прочих языков. Плюс компьютерная терминология. Можно не знать слово warm, но зато знать, что flip-flop - это, например, может быть триггер, что опять нерусское слово :)
Так что спокойно тысячу можно прибавить.

Date: 2011-09-03 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] green-3mii.livejournal.com
Я - отстой: http://testyourvocab.com/?r=897829

Date: 2011-09-03 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] sly2m.livejournal.com
Ну чтож ты так?
Зато есть куда развиваться. А я это очень советую, сейчас без английского никак.

Date: 2011-09-03 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] green-3mii.livejournal.com
Ну, пытаюсь читать английские блоги, и песни не просто слушать, а переводить...
С фильмами не получилось, слишком быстро говорят и сложными словами, не успеваю. И вообще на слух я очень плохо понимаю (в идеале когда немцы на английском поют - очень разборчиво, а когда сами англичане - чо-то не очень :)))
Жаргон и фразеологизмы вообще в тупи ставят.

Date: 2011-09-03 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] green-3mii.livejournal.com
Но это всё фигня. А вот времена я так и не понял ни в школе, ни в институте.

July 2018

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 25th, 2025 01:39 am
Powered by Dreamwidth Studios