Позора на мои седины пост
Jul. 18th, 2011 03:38 pmЧестно говоря, писать про такое стыдно. Но для чего же еще создан Живой Журнал, как не для того, чтобы выкладывать туда все свое самое откровенное, дабы дать комментаторам вволю потешиться над опозорившимся бло(г)ером.
В общем, прошел я тест на размеры словарного запаса английского языка, ссылку на который откопал на dirty.ru
Тест проходил честно, как и было испрошено на сайте исследования (да, это не просто тестик – побалуй свое чувство важности, создатели прикрываются научными изысканиями и обещают полную статистику по результатам тестирования).
На страничке приведен список английских слов, и требуется честно отметить галочками те слова, значения которых вы знаете. Не просто “где-то слышали что-то похожее” и “вроде бы узнаю”, а реально знаете, что означает это слово, как его можно использовать, можете привести варианты перевода, синонимы и т.д.
Мой результат оказался:
Когда почитал ниже общую температуру по больнице – устыдился. Сообщают, что средний человек из 8000 прошедших тест набирает 27,123 слов, и даже 15-летний подросток знает в среднем 23,303. Было обидно до слез – 7 лет прожил в англоязычной стране, а уровень знаний все еще даже до тинейджера не дотягивает. Сильно не дотягивает. Начал посыпать голову пеплом.
Правда потом почитал страничку с FAQ по тесту и несколько успокоился. Оказывается в окончательную статистику попадают лишь те, для кого английский является родным языком. Для тех, у кого английский не родной, совсем другие цифры:
Anything much beyond 10,000 words generally only comes from living abroad in an English-speaking country for a significant period of time, or else spending tremendous amounts of one’s own time exposed to English media (books, sitcoms, movies, etc.).
Получается по сути правда. Те, кто набирает больше 10000 в тесте – или ненативные жители англоязычных стран, т.е. иммигранты вроде меня, либо те, кто посвящает английскому языку все свое свободное время – читает англоязычную литературу, смотрит фильмы, сериалы и т.д.
Короче, с трудом пролезши в иммигрантскую категорию я в очередной раз задумался, как мало я читаю англоязычной литературы, и как много времени посвящаю рунету.
Выводы – больше читать на английском, меньше сидеть на dirty.ru
Теперь бы еще действительно так сделать…
no subject
Date: 2011-07-18 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-18 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-18 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-18 09:09 pm (UTC)Ты на самом деле знала значение например слова pother?
Круто.
no subject
Date: 2011-07-18 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-18 09:18 pm (UTC)Просто тихо завидую. :)
no subject
Date: 2011-07-18 09:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-18 09:26 pm (UTC)Базовый запас и набирается как раз чтением. В том числе и технической литературы. А вот как эти слова применять, т.е. как говорить на чужом языке - это уже совсем другая история.
no subject
Date: 2011-07-18 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-18 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-18 09:47 pm (UTC)12200
no subject
Date: 2011-07-18 09:56 pm (UTC)у меня 12500
вообще интересная методика, у меня как у лингвиста неуча, было несколько иное представление о человеческом словарном запасе... думалось он на много меньше, хотя может это я про активный думал.
no subject
Date: 2011-07-18 10:47 pm (UTC)http://testyourvocab.com/?r=123192
36100. Но мне лично кажется - маловато, блин! И нужно развивать, углублять и закреплять. Мне-то много никогда не бывает, потому что - см. мой ЖЖ-ник.
Я полагаю, тест этот является сильно упрощённым. Ибо он состоит из трёх итераций и они не динамические, как вот, допустим, тест GMAT, раздел про словарный запас - там показывают по одному слову, задача - выбрать правильное его значение из четырёх предложенных, правильно выбрал - дадут посложнее слово, и так можно очень быстро (слов за пять, в моём случае, а дают их в том тесте если не 50) дойти до относительно сложных слов, типа interregnum, salubrious, ubiquitous или fratricide, а коли лоханулся - дадут попроще, и так до cat и dog можно дойти, если не повезёт :-)
Кстати, заметили? большинство "трудных" слов - иностранные для английского (т.е. в основном из латыни, но есть и из французского-немецкого-итальянского и т.д.)
Этот тест наверняка снабжён ловушками для Василь Иванычей Чапаевых (помните анекдот про игру в карты в дворянском клубе? "Я говорю "покажи карты"! А мне их председатель и говорит - "ну, тут же клуб джентльменов, мы верим на слово..." И веришь, Петька, вот тут-то мне крупная карта прям как пошла!")
:-)
Ловушками этими, я полагаю, выступали выдуманные слова, которые на каждом из трёх экранов были. по крайней мере (я специально не лазил в википедию и гугель во время теста) я их "из головы" не знаю.
Иначе можно было бы проставить сплошные галочки и получить 40 или сколько там тыщ известных тебе слов.
А в целом - тест интересный, да.
Спасибо!
no subject
Date: 2011-07-18 11:00 pm (UTC)Спасибо за интересный тест!
no subject
Date: 2011-07-18 11:31 pm (UTC)Посоветую обратить внимание на ссылки внизу страницы с тестом, особенно на FAQ (http://testyourvocab.com/faq.php) - Hard Words (http://testyourvocab.com/hard.php) - Nitty-Gritty (http://testyourvocab.com/details.php)
Там даются объяснения трудных и очень редких для английского языка слов (которые, например, встречаются с частотой 3 раза на 100 миллионов), и вообще приведены интересные подробности о том, как тест работает.
no subject
Date: 2011-07-18 11:42 pm (UTC)С третьей стороны - я врать в этом тесте особо-то и не врал, некоторые (довольно многие - треть?) из "сложных" слов в ФАКе я знаю, оттого и пометил их галочкой.
А по поводу чтения фака- так я тест делать пришёл, а не изучать - потому и полез в тест, а не в ФАК. Более того, ежели бы прочитать ФАК до ответов на тест - это могло бы, как бы это сказать помягче, улучшить результаты отвечающих :-)
А слова (трудные) - да, редкие. Очень сие ощущается - я даже назвал некоторые из них (без гугления) "несуществующими" - т.к. да, ни разу их не встречал и даже однокоренных/родственных слов не упомню :-)
В скобках отмечу - pother меня таки-да, тоже весьма удивил :-)
no subject
Date: 2011-07-18 11:45 pm (UTC)Но это моё сугубое ИМХО :-)
no subject
Date: 2011-07-18 11:48 pm (UTC)е-мое, на второй странице там не английский, там Бробдингнег и Гуигнгм
no subject
Date: 2011-07-19 12:21 am (UTC)я думаю у тебя словарный запас поболее 10 тыщ. будет, всетаки тест заточен под обычных людей, а всякие encapsulation и recursion в тесте не присутсвовали
no subject
Date: 2011-07-19 02:15 am (UTC)а урождённые англосаксоны, я полагаю, меряют с того края стола :)
no subject
Date: 2011-07-19 02:45 am (UTC)вот что значит тяжелое детство с не локализованными компьютерными играми
no subject
Date: 2011-07-19 03:07 am (UTC)Я во второй раз 11,100 набрал. Так что не все так плохо, как я думал.
no subject
Date: 2011-07-19 04:33 am (UTC)Хотя этого хватило, чтобы прочитать первого Гарри Поттера, правда заглядывал в словарь 2-3 раза на каждой странице. Думаю к концу второй книги будет лучше результат.
Спасибо за тест, можно будет следить за динамикой словарного запаса )
no subject
Date: 2011-07-19 04:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-19 05:13 am (UTC)Интересно, а различия между British и American English учитываются в тесте?
no subject
Date: 2011-07-19 05:14 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-19 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-19 07:22 am (UTC)no subject
Date: 2011-07-19 12:26 pm (UTC)А остальные 30% это - "русских людей обижают!" и "очередной проворовавшийся чиновник на купленной за взятки инфинити сбил кого-то на пешеходном переходе, и ему за это опять ничего не будет". Вряд ли такое интересно англоязычному читателю.
no subject
Date: 2011-07-19 02:51 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-19 04:22 pm (UTC)Мне кажется из живущих в англоязычной среде но держащихся в русскоязычной среде большинство будет в 10к -15к диапазоне. Можно провести эксперимент в #####_ru
no subject
Date: 2011-07-19 04:42 pm (UTC)Sometimes even covertly overt.
© песТня
:D
no subject
Date: 2011-07-19 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-19 05:10 pm (UTC)Cross-check: не поверил и прозондировал англо-русский словарь 20 тыс слов: точно знаю в среднем каждое второе-третье-четвертое слово (т.е. 6-7 тыс слов железно), а чтоб насчет знания половины слов — не уверен.
За границей не был, школа была обычная, без языкового уклона, фильмы на англ не смотрю, итд.
Читаю только техническую литературу. Сказать что-то в разговоре — затруднения (само собой, из-за отсутствия языковой практики); написАть могу, но занимает много времени. Понять, что сказал собеседник или актер в фильме — часто тяжело (хотя вот как-то попробовал новости BBC — вроде понимаю, о чем говорят дикторы).
ВОПРОС: что мне указывать в резюме о знании английского? :-)
Ясно, что это никакой не spoken english (тем более, не fluent), хотя по сравнению с основной массой коллег — еще какой spoken :D
Написать "advanced" — как потом это объяснить? "Могу без словаря письменно послать [censored]"? ;D
no subject
Date: 2011-07-19 05:19 pm (UTC)Кто ж резюме правду-то пишет? :)
no subject
Date: 2011-07-19 07:48 pm (UTC)Присоединяюсь, в общем, к читателям документации.
no subject
Date: 2011-07-20 09:41 am (UTC)Теперь моя картина не так печальна =)
no subject
Date: 2011-07-20 06:09 pm (UTC)Так что спокойно тысячу можно прибавить.
no subject
Date: 2011-09-03 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-03 07:49 pm (UTC)Зато есть куда развиваться. А я это очень советую, сейчас без английского никак.
no subject
Date: 2011-09-03 07:52 pm (UTC)С фильмами не получилось, слишком быстро говорят и сложными словами, не успеваю. И вообще на слух я очень плохо понимаю (в идеале когда немцы на английском поют - очень разборчиво, а когда сами англичане - чо-то не очень :)))
Жаргон и фразеологизмы вообще в тупи ставят.
no subject
Date: 2011-09-03 07:57 pm (UTC)