Быть русским
Feb. 16th, 2017 05:45 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я - русский. Как-то с самого детства так повелось и, видимо, останется со мной уже навсегда. По отцовской линии русские корни прослеживаются до пятого поколения (до деда деда), по материнской линии где-то нет-нет, да проглянут украинские, бабушка была наполовину хохлушкой (тогда это слово еще не считалось оскорбительным), но это пошла седьмая вода на киселе, четвертое поколение и выше. Насколько я знаю, даже у евреев дальше бабушки никто в национальности не ковыряется.
Вообще, в отличие от российской традиции, во всем мире принято разделять национальность и этническую принадлежность. Национальность это твое гражданство. Приехал ты в Танзанию, получил местное гражданство - теперь по национальности ты танзаниец. Так в паспорте и напишут Nationality: Tanzanian (Национальность: Танзаниец). А вот этническая принадлежность (ethnicity) - это как раз к какому этносу (народности, нации) себя относишь, как минимум генетически, как максимум - культурно и духовно. Если вдруг в комментарии заглянут культурологи и антропологи, собирающиеся заниматься дотошным колупанием разницы между этносом и нацией, пожалуйста, конечно, но я особыми деталями тут не страдаю, мне кажется, вполне очевидно, о чем говорю и что имею ввиду.
Я русский, что по паспорту, что по генам, что по самоидентификации. Папа русский, мама русский, сам я русский, не судим.
Однако, ковыряние в генетике, и тем более в паспортных данных не к лицу человеку двадцать первого века.
Сейчас я выскажу довольно банальную мысль, многим наверняка приходившую в голову. Попрошу, дайте ей еще один шанс, попробуйте покатать идею по голове.
На каком языке ты общаешься, на каком говоришь и понимаешь окружающих, тем и оказываешься сейчас, в данную секунду. Многие любят усложнять, повторяя услышанную где-то фразу, что родным языком для человека является тот, на котором он думает, но я лично прошел через данный этап, потому и говорю - все это фигня. При интенсивном изучении языка только первые полгода в голове приходится держать два языка и на ходу слова переводить для понимания смысла. Через какое-то время мозг переключается, и начинает думать на том языке, на котором ему удобней. Это я как человек, проживший 12 лет в англоязычной среде, заявляю, у которого дети полностью билингвы.
Уже неоднократно высказывались предположения, что язык, на котором человек общается и познает окружающую реальность, напрямую определяет это самое восприятие реальности (гуглим гипотезу лингвистической относительности). От грамматических правил и конструкций зависит то, какую картину реальности составит человек в мозгу, в какую модель упакует и как будет воспринимать мир в дальнейшем.
Используя другой, отличный от родного язык, человек тем самым меняет свою национальную идентичность на лету, как бы это абсурдно не звучало в отрыве от вышесказанного. Он взаимодействует с окружением через непривычные образы, он сливается с иной этнической группой, пытается принимать ее сущность, смотреть на мир ее глазами.
Если провести параллели с цифровой средой, то метапрограммирование человеческого биокомпьютера ведется на разных языках высокого уровня, хотя в конечном итоге все трансформируется в похожие машинные коды (конфигурации нейронов). Однако детали прямого и обратного преобразования от объектов и их образов до химической цепочки молекул или строки нулей и единиц могут существенно разниться. Эти детали суть этнос.
Не, скажу, что это офигеть какая уникальная и свежая идея. Над ней веками ломали голову мыслители от Аристотеля до Грибоедова и Добролюбова (а то и Добронравова), для кого-то она маслом масляный трюизм, и наверняка можно найти разнообразные усложняющие дополнения, вторые, третьи, четверные смысловые исторические и культурологические подтексты, но сегодня нам дано единое цифровое пространство, где очевидность идеи ясна, как на ладони.
Ты хочешь понять чужую историю и культуру, хочешь всесторонне разобраться, что значит быть русским (французом, японцем) - ничего у тебя не получится, пока ты не будешь делать это на языке изучаемой культуры. А когда изучишь их (как язык, так и культуру) досконально, прочувствуешь менталитет всеми фибрами души - нет, нет, да и начнешь ощущать себя немного французом или японцем. Или русским.
Задумайся, читающий эти строки. Вот это самое предложение. Я, русский, прямо сейчас говорю с тобой на русском языке. Использую как стилистически замороченные обороты, так и простонародные выражения, даю отсылки к общеизвестным персоналиям и крылатым выражениям, включаю в текст поговорки, непреднамеренно допускаю пунктуационные (надеюсь, хоть не орфографические) ошибки. Никто не может знать язык на 100%, все время от времени делают ошибки, это нормально.
Догадываешься, вдумчивый читатель, к чему я клоню? Я не знаю, кто ты по национальности и к какому этносу себя относишь. Может быть ты наполовину казах, наполовину украинец. Быть может мать твоя кореянка, а отец деда был армянином. Может ты уйгур по паспорту. Все такие несущественные мелочи. Если ты дочитал до этого абзаца и понял - ты русский. Такая вот петрушка, теперь тебе с ней жить.
Сразу хотелось бы предупредить. Данный пост публикуется под тегом мнение, в чем смысл этого тэга можно прочитать тут. Можно соглашаться с озвученным мнением, можно оппонировать и приводить контраргументы. Нельзя только, см. ссылку, бежать и выкрикивать с оскорбленным выражением лица:
"Да я чистокровный шляхтич двенадцатого колена, потомок Казимира Ягеллончика, да как естэс таня курва смел меня поганым московитом обозвать? Да иджь сен..." - не нужно такого нести в комментарии.
Как и обратного: "Ты что, сволочь, прикажешь всякую чурку узкоглазую, букварь прочитавшую, теперь русичем славным величать? Да пошел ты..." - оставьте, пожалуйста, такое при себе.
Или там, "Нам, евреям, ваши русские, и в целом гойские приколы вообще по барабану..." - все это лучше не писать. Хотя, если реально по барабану, наверное, можно. Если не оскорбился постом, можно.
Подумайте, о чем я пытаюсь сказать, выразите свое согласие или не согласие, только вот оскорблять и оскорбляться не рекомендую. Терпи, сегодня ты - русский.
Вообще, в отличие от российской традиции, во всем мире принято разделять национальность и этническую принадлежность. Национальность это твое гражданство. Приехал ты в Танзанию, получил местное гражданство - теперь по национальности ты танзаниец. Так в паспорте и напишут Nationality: Tanzanian (Национальность: Танзаниец). А вот этническая принадлежность (ethnicity) - это как раз к какому этносу (народности, нации) себя относишь, как минимум генетически, как максимум - культурно и духовно. Если вдруг в комментарии заглянут культурологи и антропологи, собирающиеся заниматься дотошным колупанием разницы между этносом и нацией, пожалуйста, конечно, но я особыми деталями тут не страдаю, мне кажется, вполне очевидно, о чем говорю и что имею ввиду.
Я русский, что по паспорту, что по генам, что по самоидентификации. Папа русский, мама русский, сам я русский, не судим.
Однако, ковыряние в генетике, и тем более в паспортных данных не к лицу человеку двадцать первого века.
Сейчас я выскажу довольно банальную мысль, многим наверняка приходившую в голову. Попрошу, дайте ей еще один шанс, попробуйте покатать идею по голове.
На каком языке ты общаешься, на каком говоришь и понимаешь окружающих, тем и оказываешься сейчас, в данную секунду. Многие любят усложнять, повторяя услышанную где-то фразу, что родным языком для человека является тот, на котором он думает, но я лично прошел через данный этап, потому и говорю - все это фигня. При интенсивном изучении языка только первые полгода в голове приходится держать два языка и на ходу слова переводить для понимания смысла. Через какое-то время мозг переключается, и начинает думать на том языке, на котором ему удобней. Это я как человек, проживший 12 лет в англоязычной среде, заявляю, у которого дети полностью билингвы.
Уже неоднократно высказывались предположения, что язык, на котором человек общается и познает окружающую реальность, напрямую определяет это самое восприятие реальности (гуглим гипотезу лингвистической относительности). От грамматических правил и конструкций зависит то, какую картину реальности составит человек в мозгу, в какую модель упакует и как будет воспринимать мир в дальнейшем.
Используя другой, отличный от родного язык, человек тем самым меняет свою национальную идентичность на лету, как бы это абсурдно не звучало в отрыве от вышесказанного. Он взаимодействует с окружением через непривычные образы, он сливается с иной этнической группой, пытается принимать ее сущность, смотреть на мир ее глазами.
Если провести параллели с цифровой средой, то метапрограммирование человеческого биокомпьютера ведется на разных языках высокого уровня, хотя в конечном итоге все трансформируется в похожие машинные коды (конфигурации нейронов). Однако детали прямого и обратного преобразования от объектов и их образов до химической цепочки молекул или строки нулей и единиц могут существенно разниться. Эти детали суть этнос.
Не, скажу, что это офигеть какая уникальная и свежая идея. Над ней веками ломали голову мыслители от Аристотеля до Грибоедова и Добролюбова (а то и Добронравова), для кого-то она маслом масляный трюизм, и наверняка можно найти разнообразные усложняющие дополнения, вторые, третьи, четверные смысловые исторические и культурологические подтексты, но сегодня нам дано единое цифровое пространство, где очевидность идеи ясна, как на ладони.
Ты хочешь понять чужую историю и культуру, хочешь всесторонне разобраться, что значит быть русским (французом, японцем) - ничего у тебя не получится, пока ты не будешь делать это на языке изучаемой культуры. А когда изучишь их (как язык, так и культуру) досконально, прочувствуешь менталитет всеми фибрами души - нет, нет, да и начнешь ощущать себя немного французом или японцем. Или русским.
Задумайся, читающий эти строки. Вот это самое предложение. Я, русский, прямо сейчас говорю с тобой на русском языке. Использую как стилистически замороченные обороты, так и простонародные выражения, даю отсылки к общеизвестным персоналиям и крылатым выражениям, включаю в текст поговорки, непреднамеренно допускаю пунктуационные (надеюсь, хоть не орфографические) ошибки. Никто не может знать язык на 100%, все время от времени делают ошибки, это нормально.
Догадываешься, вдумчивый читатель, к чему я клоню? Я не знаю, кто ты по национальности и к какому этносу себя относишь. Может быть ты наполовину казах, наполовину украинец. Быть может мать твоя кореянка, а отец деда был армянином. Может ты уйгур по паспорту. Все такие несущественные мелочи. Если ты дочитал до этого абзаца и понял - ты русский. Такая вот петрушка, теперь тебе с ней жить.
Сразу хотелось бы предупредить. Данный пост публикуется под тегом мнение, в чем смысл этого тэга можно прочитать тут. Можно соглашаться с озвученным мнением, можно оппонировать и приводить контраргументы. Нельзя только, см. ссылку, бежать и выкрикивать с оскорбленным выражением лица:
"Да я чистокровный шляхтич двенадцатого колена, потомок Казимира Ягеллончика, да как естэс таня курва смел меня поганым московитом обозвать? Да иджь сен..." - не нужно такого нести в комментарии.
Как и обратного: "Ты что, сволочь, прикажешь всякую чурку узкоглазую, букварь прочитавшую, теперь русичем славным величать? Да пошел ты..." - оставьте, пожалуйста, такое при себе.
Или там, "Нам, евреям, ваши русские, и в целом гойские приколы вообще по барабану..." - все это лучше не писать. Хотя, если реально по барабану, наверное, можно. Если не оскорбился постом, можно.
Подумайте, о чем я пытаюсь сказать, выразите свое согласие или не согласие, только вот оскорблять и оскорбляться не рекомендую. Терпи, сегодня ты - русский.
no subject
Date: 2017-02-16 10:54 pm (UTC)no subject
Date: 2017-02-16 11:31 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-16 11:02 pm (UTC)no subject
Date: 2017-02-16 11:17 pm (UTC)Вопрос великих наций. Можно попытаться стать англичанином. Если возьмут.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-16 11:15 pm (UTC)no subject
Date: 2017-02-16 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 12:17 am (UTC)Моя подруга в Израиле не говорила на русском, и в начале главным языком нашего общения был иврит. 5 лет жизни на иврите, дома, на улице, в универе, телевизор на иврите. Я не знаю стал ли я израильтянином, но точно стал другим. И сейчас, после 15 лет вне ивритской среды, иногда включаю себе stand-up comedy и ухохатываюсь над шутками, с акцентом, с идиомами, со сленгом.
Со второй эмиграцией было похоже, 2 года без единого слова на русском (кроме интернет чтения), я действительно начал понимать мотивацию и желания своих соседей лучше, чем гипотетические ситуации русских из интернета. Я абсолютно не кривя душой называл себя румыном, потому что я действительно им себя ощущал.
И сейчас, в Канаде, особенно после длинных выходных когда общаюсь всё время со своей подругой на английском, начинаю чувствовать себя канадцем. Ну, не совсем канадцем, а скажем так натурализованным, но всё равно :)
А на вопрос о том "на каком языке вы думаете" я всегда отвечаю, что "апельсин" - это не слово, а оранжевый фрукт. И оттого что он orange, portocala или "тапуз", он не меняет форму, цвет и вкус, и это то как мы о нем, апельсине, "думаем" :)
no subject
Date: 2017-02-17 12:24 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 12:18 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 12:23 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 12:29 am (UTC)Ну русский. Ну так есть русские и русские.
no subject
Date: 2017-02-17 01:22 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 01:00 am (UTC)Так что всё, в том числе и национальная самоидентификация (без ошибок написал?), зависит от человека и его воспитания. И, как это ни банально, от само-воспитания в бОльшей мере.
no subject
Date: 2017-02-17 01:18 am (UTC)> Если ты дочитал до этого абзаца - ты русский.
Конкретно с этим утверждением совершенно не согласен. Я лично по национальности и этнической принадлежности Украинец. Вырос на Украинских и Русских книгах, сказках, журналах и телепродукции. Даже больше на Русской, такое было время. Свободно говорю и понимаю оба языка, предпочитаю в большинстве случаев Украинский. Что касается культурного продукта, то в первую очередь обращаю внимание на его качество, язык не важен.
no subject
Date: 2017-02-17 01:24 am (UTC)Но - это лишь моя мысль. Возможно неправильная.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 01:37 am (UTC)Если ты с детсва мультилингвист, то русские сказки-песенки и т.д ты читал-слушал по русски, китайские - по китайски, английские - по английски и т.д. Таким образом, при общении с русскими - ты русский, при просмотре американских фильмов - американец, когда поешь китайские песни - китаец и т.д.
У детей все это вообще естественно происходит, взрослый же должен достаточно прожить в среде, чтобы сростись с новой культурой
no subject
Date: 2017-02-17 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 01:56 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 01:51 am (UTC)И рады были славяне, что услышали они о величии Божьем на своем языке. Затем перевели Псалтырь и Октоих и другие
книги.
Церковно-славянский язык.
А это русы:
Мы от рода русского - Карлы, Инегелд, Фарлаф, Веремуд, Рулав, Гуды, Руалд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост, Стемид - посланные от Олега, великого князя русского.
Ляхи же и пруссы, чудь сидят близ моря Варяжского. По этому морю сидят варяги: отсюда к востоку - до пределов Симовых, сидят по тому же морю и к западу - до земли Английской и Волошской. Потомство Иафета также: варяги, шведы, норманны, готы, русь, англы, галичане, волохи, римляне, немцы, корлязи, венецианцы, фряги и прочие.
Тут кстати очень четко написано, где проживали русы: они жили между норманами и англами по соседтсву с готами. Это где? - В Европе. А если точнее? - Ютландия. Русы - это юты. А норманы - это саксы.
Так что что, молодой человек, вы - нерусский. Франс Галль русская.
no subject
Date: 2017-02-17 02:05 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 02:06 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 02:16 am (UTC)Но все же айдентити это что-то более широкое. Сюда и половую принадлежность "вертолет Аппачи" можно отнести.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 02:20 am (UTC)интересно, что столь довольно тривиальные мысли (в хорошем смысле этого слова) не только не осознаются большинством людей, но и вызывают резкое отторжение. впрочем понятно почему )))
а так, конечно, устроено несколько сложнее - строгой границы этноса не существует, включая и особенно генетическую :), этнос это примитивный и архаичный механизм обеспечения связности и доверия, родившийся из совместного проживания людей на одной территории, когда они смешивались мало и медленно. и язык конечно не единственный критерий при моменте вхождения в культурную общность этноса, хотя он один из самых важных моментов и самый показательный, явный и легкий.
no subject
Date: 2017-02-17 02:22 am (UTC)Но в то же время, если задуматься, все сильно проще.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 02:56 am (UTC)Дело, мне кажется, не только в языке. А в некоей культурной традиции, которую понимаешь больше, чем другую. Ты не обязан ее любить, не обязан следовать ей, но понимаешь "на лету". В таком случае могут быть люди вовсе без этнической принадлежности, и могут быть с несколькими. Но вот этого мгновенного перехода, как мне кажется - его не будет. (я конечно не могу тут опираться на собственный опыт, поскольку знаю только один язык, да и тот не идеально).
no subject
Date: 2017-02-17 02:56 am (UTC)2) есть феномены, в которых можно сколь угодно полно разобраться -- но не получится почувствовать. Например, специфический немецкий юмор: довольно быстро можно понять и начать распознавать "вот это должно быть смешно" - но внутренне улыбнуться не получается даже у тех моих знакомых, которые давно живут в Германии. Так что "прочувствовать чужой менталитет всеми фибрами души", как мне кажется -- невозможно.
3) Если бы утверждение "ты дочитал - ты русский" было справедливо -- вам не пришлось бы добавлять "предупреждения". Я вижу тут противоречие, но не в состоянии его изложить :)
no subject
Date: 2017-02-17 03:05 am (UTC)3. А предупреждения совсем не для того.
(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 03:34 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 03:38 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 03:38 am (UTC)Можно жить в Штатах, думать по английски и при этом пить водку по русски))
no subject
Date: 2017-02-17 04:32 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 11:19 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 04:33 am (UTC)Основную мысль понял, а вот с некоторыми моментами не согласен.
В отношении генетически обусловленной национальности не согласен категорически.
Родители разных национальностей — ребёнок наполовину обеих? А бабушки/дедушки четырёх разных — внук на четверть? А какая из них какая? В общем, можно, конечно, составить некий "генетический профиль" среднего представителя какой-то национальности, или даже вероятностный, если просканировать ДНК всего населения. Но если составить такие-же профили для всех страна, то окажется что ткнув в геном конкретного человека можно будет только предположить в какой из десятка-другого стран могут находиться его корни. И то, только потому, что в прошлом мобильность людей была значительно ниже.
С генетикой закончили. :)
Этнос и язык — разные вещи, хоть и взаимосвязанные и влияющие друг на друга. И при этом они оба продолжают изменяться.
Германский немец, читающий австрийскую газету продолжает оставаться германским немцем, становится просто немцем, или становится австрийским немцем? И это при том, что у них там тоже есть свои заморочки, мол это шваб, это — баварец, а то — тиролец, и не вздумай перепутать, а то могут и обидеться. А когда питерец употребляет вместо поребрика слово "бордюр" он становится москвичом?
Как-то раз я переводил для одногруппников идущий по телику фильм. Сначала спрашивали непонятные слова, а потом втянулся и попёр синхронный перевод. Если исходить из основного тезиса поста, то я мог только быстро-быстро переключаться с языка-на-язык, становясь так же быстро, то одним, то другим. А чтобы тезис не конфликтовал с реальностью, стоило бы предположить, что это состояние может быть таким своеобразным квантовым: одновременно и тем, и другим.
Я же предпочитаю смотреть на это с другой стороны. Человек генерирует внутри себя совершенно уникальную идентичность, которая не может быть удовлетворительно описана теми понятиями, которые были сформированы много лет назад, когда люди жили преимущественно на одном месте, в одной общине и следовали определённым традициям. Люди - не клоны и не роботы, так что даже живя всю жизнь в одном месте и зная только один язык, при чтении одной и той же фразы у них будут возникать отличающиеся образы.
В общем, основным тезисом вводится дополнительная сущность, которой присваивается термин, уже использующий для определённых целей. В результате имеем и такое слово-ловушку, на которое навешиваются дополнительные свойства, из-за чего оно становится ещё более неопределённым и смысл из него начинает ускользать. Зачем? Попытка категоризировать виртуальные вещи, которые за время жизни человека меняются в совершенно фантастических масштабах? imho, систематизация как в биологии тут не прокатит. И чем глубже пытаться заглянуть, тем всё более расплывчатее будут контуры. :)
Но по сути всё верно: человек, читая текст на определённом языке, приобщается к языку (и связанному с ним этносу) и одновременно апгрейдит свою собственную идентичность.
no subject
Date: 2017-02-17 05:21 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 04:57 am (UTC)Но вот как могут одновременно существовать англо и франкофонная Канада без конфликтов на этой почве понять не могу. Разве что за пару столетий притёрлись.
no subject
Date: 2017-02-17 05:38 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 05:16 am (UTC)"Уже неоднократно высказывались предположения, что язык, на котором человек общается и познает окружающую реальность, напрямую определяет это самое восприятие реальности (гуглим гипотезу лингвистической относительности). От грамматических правил и конструкций зависит то, какую картину реальности составит человек в мозгу, в какую модель упакует и как будет воспринимать мир в дальнейшем."
Это интересная, подкупающая и весьма правдоподобная мысль, на мой взгляд. Исходя из неё, дальнейшие рассуждения воспринимаются положительно или, по крайней мере, заинтересованно.
no subject
Date: 2017-02-17 05:54 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-18 01:05 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 06:03 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 07:39 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-02-17 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2017-02-17 07:43 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: